|
|
adrianag
Boardie
 
I am a Condor.
0 fics uploaded
Registration Date: 16-07-2015
Posts: 412
|
|
|
06-01-2016 01:09
|
|
adrianag
Boardie
 
I am a Condor.
0 fics uploaded
Registration Date: 16-07-2015
Posts: 412
|
|
|
08-01-2016 12:59
|
|
KT1972
Gatchamaniac
   
I am a Condor.
0 fics uploaded
Registration Date: 02-11-2011
Posts: 25553
|
|
quote: | Originally posted by adrianag
quote: | Originally posted by KT1972
ITA with you, TJ.
The first fic I wrote, A Night To Remember, started from a scene in Gatch F, Ep 46. I have always wondered what Jun was saying to an unconscious Ken, and made up my own version. The rest of the fic just grew from that.
I still wonder what she is actually saying, but I know, if I'm patient enough, I'll find out one day.  |
|
KT, I have a Japanese friend who could translate that for us. Let me try to convince her to write for us the entire dialogue. No promises but I will try my best as she's very busy.
I'm sure that scene must be very interesting. Please share with me your fic!
 |
|
The fic in question is posted on Gatchfanfic, but due to it's content rating, only members can access it, and I know getting registered is difficult right now. If you're not a member already, and want to read it let me know and I can email it to you.
Of course I'd be delighted if your friend could translate the dialogue for that scene, if not the whole episode, and I'm sure there are others here who would be just as interested too.
__________________
Optimism is the faith that leads to achievement; nothing can be done without hope. - HELEN KELLER
|
|
08-01-2016 13:20
|
|
ChrisW
Gatchamaniac
   
I am an Eagle.
0 fics uploaded
Registration Date: 16-01-2012
Posts: 4648
|
|
|
08-01-2016 20:25
|
|
adrianag
Boardie
 
I am a Condor.
0 fics uploaded
Registration Date: 16-07-2015
Posts: 412
|
|
quote: | Originally posted by ChrisW
We used to do that "make up the story" thing all the time a couple of decades ago when I was in my university's science fiction club. It had a lot of anime fans and subtitled stuff was much more rare. If we didn't have a script we'd make things up and were often disappointed, as TJ said, by the real version. 
Sometimes the translations are shocking, though, if taken out of appropriate cultural context. I seem to recall that when Egobossler and Ken meet, the dialog sounds very much like Egobossler has a crush on Ken. And then there's when they're talking about Ken's jr high science teacher who taught him the meaning of loyalty? (or honor or something) ... and love. *blinkblink*
Anyone who's willing to translate parts of the series should be told that they don't have to make the English text beautiful, and they don't have to do the subtitling. For a number of them I edited the English where it was rough (while trying not to change the meaning) and the person who subtitled the others would probably be happy to subtitle the rest if she has time.  |
|
Totally agree. It's not easy to translate from one language to another as the terms vary and the context may need to use certain terms. Well, I already contacted my friend, hopefully she will help us with episode 46.
I watched all of them already.....I wanted to cry at the last scene.... :/
Poor Joe!!! 
Well, let's wait for us to know what Jun said to Ken but for what I get, she might told him that she had feelings for him and perhaps he heard her. Because in the final confrontation he was so enraged in the moment she collapsed.
Too many emotions and important dialogues from all of them and we simply in the dark.....
|
|
09-01-2016 15:44
|
|
Members browsing this thread: none
|
|
|
|
|
|