Gatchamania.net (http://www.gatchamania.net/index.php)
- [Speak Up!] (http://www.gatchamania.net/board.php?boardid=500)
-- General Discussion (http://www.gatchamania.net/board.php?boardid=2)
--- What were they thinking???? (http://www.gatchamania.net/threadid.php?threadid=3678)
Oooh, yeah, baby!
__________________
“There are worse crimes than burning books. One of them is not reading them." --Ray Bradbury
they're so bad they're good!!!
__________________
Optimism is the faith that leads to achievement; nothing can be done without hope. - HELEN KELLER
And though they be painful, it's the kind of hurt we like!
__________________
“There are worse crimes than burning books. One of them is not reading them." --Ray Bradbury
Well here's your next dose of pain.
Since when did Zark wear Mickey Mouse gloves?
__________________
quote: | |
|
__________________
“There are worse crimes than burning books. One of them is not reading them." --Ray Bradbury
and it's captain Anderson!!! hasn't he been captain before?
__________________
Optimism is the faith that leads to achievement; nothing can be done without hope. - HELEN KELLER
quote: | |
|
__________________
What happened to Mark and Tiny's capes in panel 6? Did they shrink?
__________________
I'm writing a book. I've got the page numbers so far...
I see what you mean. Now you mention it, they're a weird shape too!!!
__________________
Optimism is the faith that leads to achievement; nothing can be done without hope. - HELEN KELLER
The capes look like part of a costume from a 1940's film version of "The Three Musketeers"!
__________________
“There are worse crimes than burning books. One of them is not reading them." --Ray Bradbury
quote: | |
|
__________________
I was thinking more like flower petals than birds wings!!
__________________
Optimism is the faith that leads to achievement; nothing can be done without hope. - HELEN KELLER
I think Zark's revealing his priorities here -apparently Jason and Keyop are merely "and co."
I noticed that too! And why wouldn't he say 'Jason and Co.', seeing as Jason is actually the highest ranking officer amongst that group?
The whole thing reminds me of Gilligan's Island, how in the first season the theme song said 'and the rest' when they were just talking about the Professor and Maryann.
The 'and co.' phrasing... I've heard it before, but it doesn't sound natural. Why not 'Princess and the others'? Is 'and co.' a British phrase that's used more frequently than it is here?
Also, seeing it again... has Tiny lost weight?
__________________
As far as I know, the 'and co' prefix is usually associated with businesses, not teams of people.
The only exception I can think of is "Legs and Co" a dance troupe frequently featured on Top of the Pops, who often had to stand in for absent bands/ artists by performing (often risqué) routines to their music. They were popular during the late '70, until the creation of music videos made them surplus to requirement.
__________________
Optimism is the faith that leads to achievement; nothing can be done without hope. - HELEN KELLER
Maybe they meant to write "pick up Princess and GO". The first time I read it (okay, it was after a long day), I thought it said "go" and I was trying to figure out what the "co" was, then looked again.
__________________
They were in the wrong place at the wrong time. Naturally, they became heroes -- Princess Leia Organa of Alderaan.
quote: | |
|
__________________
“There are worse crimes than burning books. One of them is not reading them." --Ray Bradbury
That makes more sense... except... why would they only pick up Princess? Would Jason and Keyop be left behind?
__________________
quote: | |
|
__________________
They were in the wrong place at the wrong time. Naturally, they became heroes -- Princess Leia Organa of Alderaan.
No...they can't really have written "Operation Bottle Hunt"...no....I must be hallucinating...
__________________
They were in the wrong place at the wrong time. Naturally, they became heroes -- Princess Leia Organa of Alderaan.
Powered by: Burning Board Lite 1.1.2c © 2001-2004 WoltLab GmbH
English translation by Satelk
Site Coded by Cep